+38(063) 463-84-83      Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

+38(098) 131-22-33      viber: +38(063) 463-84-83

                                       t.me/pravnet2012

Корзина

0 шт. - 0.00 грн.
Расширенный поиск

КАТЕГОРІЇ

Відгуки покупців

Индивидуальный и организационный ТА в XXI веке. Гюнтер Мор
Лидия
Супер книга!

Индивидуальный и организационный ТА в XXI веке. Гюнтер Мор
Лидия
Супер книга!

Индивидуальный и организационный ТА в XXI веке. Гюнтер Мор
Лидия
Супер книга!

Апокалипсис. Тайны раскрываются. Валентин Катасонов
Катерина
Рекомендую книгу,...

 

Пока мы лиц не обрели. Клайв Стейплз Льюис (Код: 1350)

Рейтинг:
Цена: 120.00 грн.

Описание

Пока мы лиц не обрели. Клайв Стейплз Льюис

 

 

Пока мы лиц не обрели - остросюжетный философский роман, пересказанный миф, по определению самого автора. Вечная история Амура и Психеи ставит вечные вопросы о Судьбе человека и природе Любви - и дает на них ответы.

 

 

 

Пока мы лиц не обрели. Клайв Стейплз Льюис

 

Формат издания: 202 х 142 х 18 мм

Количество страниц: 344

Год выпуска: 2017

Издательство: Киев

Тип переплета: мягкий

Бумага: газетная

Издательство: Тираж, Краматорск

 

 

Пока мы лиц не обрели. Клайв Стейплз Льюис

 

Пока мы лиц не обрели (англ. Till We Have Faces: A Myth Retold) — фантастический роман английского писателя, философа и теолога Клайва Степлса Льюиса написанный им в жанре фэнтези в 1956 году. По словам Клайва Льюиса это остросюжетный философский роман. По мнению Ильи Кормильцева, переведшего это произведение на русский язык - это роман «об искуплении Любовью. И об искуплении Любви». Роман Пока мы лиц не обрели пересказывает и оригинально интерпретирует древнегреческий миф об Амуре и Психее.

 

Сюжет романа Клайва Степлса Льюиса Пока мы лиц не обрели:

 

Первая часть

 

Повествование ведётся от лица Оруали — одной из сестёр Психеи. Первая часть романа представлена как мемуары престарелой царицы Глома Оруали, ставящие своею целью обличить несправедливость богов. Оруаль рассказывает о своём детстве, отце — царе Глома, отличавшемся самодурством, недальновидностью и жестокостью, дурной, трусливой и лицемерной сестре Редивали и сестре Психее (дочери короля от второго брака), наделенной такой красотой, что её с детства начали сравнивать с богами, рабе-греке Лисе, наделённом познаниями в области философии и просто здравым умом и трезвым рассудком, учившем царских дочерей и помогавшему царю и его преемнице в государственных делах.

 

Сама Оруаль с детства отличалась внешним уродством, что было предметом постоянных издёвок со стороны отца. Однако при всех этих внешних недостатках с детства в Оруали во многом благодаря Лису были привиты благородные черты характера, которые наложившись на отцовскую импульсивность, со временем породили в ней самоотверженную платоническую любовь к Психее, которой помимо внешней красоты было с детства также присуще благородство.

 

После рождения Психеи отношения Оруали с Редивалью постепенно стали накаляться. В Редивали начали доминировать низменные черты характера: распутство, трусость и коварство. Юная Психея со временем стала восприниматься жителями Глома как носительница божественной сущности. Её стали сравнивать с богами и просить её помощи, чтобы исцелять больных. Некоторым больным её помощь действительно помогала, а другим — нет. Очень быстро настроение толпы переменилось. Психею стали ненавидеть и называть «проклятой богами». Воспользовавшись этим, а также климатическими катаклизмами и государственной нестабильностью в стране Редиваль и служанка Батта стали плести козни вокруг Психеи, посещая храм богини Унгит. Когда верховный жрец богини Унгит сообщил царю, что причиной гнева богов является некто из царской семьи, царь тут же предположил измену и попытку государственного переворота. Однако, узнав, что речь идёт о его дочери Психее, он тут же успокоился и без особых колебаний решился на принесение Психеи в жертву Чудищу.

 

Через некоторое время Оруаль, очень тяжело перенёсшая утрату своей сестры, решила посетить вместе с начальником дворцовой стражи Бардией место, на котором жрецы оставили Психею. Там она обнаружила раскрытые кандалы. Никаких следов сестры, за исключением одного драгоценного камня из ритуального одеяния Психеи, там не осталось. Вскоре ей встретилась Психея, сказавшая, что живёт во дворце, а её муж — Бог Горы, о котором она мечтала с детства. Оруаль, видя, что сестра перед ней в лохмотьях и прочее, рассудила, что Психея сошла с ума. Вскоре Оруаль вновь встретилась с Психеей и заставила сестру рассмотреть ночью при свете масляной лампы лицо того, кто мог быть на самом деле разбойником либо Чудищем. Психея, насильственно поклявшись Оруали, позже сделала это. Её муж действительно оказался богом, который разозлившись, проклял Психею и Оруаль. Психею он обрёк на нищету и скитания.

 


Вторая часть

 

В последние свои дни Оруаль под влиянием нескольких видений полностью пересматривает всю свою жизнь, свою Любовь. Она понимает, что мудрость Лиса, ранее служивая её духовным фундаментом, не столь всеобъемлюща, а любовь к Психее, симпатия к начальнику дворцовой стражи Бардии были не столь безупречны. Она также случайно узнаёт, что её сестра Редиваль очень одинока и сильно страдала о того, что будущая царица после рождения Психеи потеряла к ней всякий интерес. Оруаль наконец осознает то зло, которое она невольно причинила людям, которых так любила. В своём последнем видении она говорит Психее: «Я никогда не желала тебе истинного добра, никогда не думала о тебе так, чтобы не думать в первую очередь о себе. Я была алчущей бездной». Не успев завершить рукопись, Оруаль умирает.

 

На протяжении всего романа большинство действующих лиц предстают с разных сторон. Царь, показанный изначально как жестокий самодур, далее предстаёт как государственный деятель, по-своему искренне заботящийся о будущем своей страны. Редиваль впоследствии также уже не воспринимается столь однозначно в качестве совсем уж бездушного исчадия. Оруаль, вначале вызывающая жалость и симпатию, поздее фактически выполняет роль дьявола-искусителя, подталкиваемая своей гордыней, которая в христианстве считается корнем всех пороков и источником враждебности.

 

О том, что самовлюбленная и ослепленная гордыней Оруаль не любила, а хотела подчинить себе Психею и завидовала ей, говорит само определение любви, которую Льюис дает в своей книге Просто христианство - любить означает желать добра. Оруаль не желала Психее добра, она желала добра только себе - хотела властвовать над красавицей-сестрой и присвоить себе её красоту, ибо именно власть доставляет гордости особое удовольствие.

 

Гордости присущ дух соперничества. Вот почему её невозможно удовлетворить. Гордость всегда означает враждебность - она и есть сама враждебность. И не только враждебность человека к человеку, но и человека к Богу. Многим людям удается преодолеть трусость, приверженность к дурным страстям или исправить скверный характер, убеждая себя, что пороки эти ниже их достоинства; они достигают победы, разжигая в себе гордость. И, глядя на это, дьявол смеется. Его вполне устраивает, что вы становитесь целомудренными, храбрыми, владеющими собой, если при этом ему удается подчинить вашу душу диктату гордости, — точно так же он бы не возражал, чтобы вы излечились от озноба, если взамен ему позволено передать вам рак.

 

Ведь гордость — это духовный рак: она пожирает самую возможность любви, удовлетворения и даже здравого смысла. В конце Оруаль предстает как безликая Унгит - пожирающая людей.

 

Образ голода, часто ошибочно принимаемого за любовь, и паука использует Льюис в предисловии к "Письмам Баламута" при описании бесов: "Здесь, на Земле, это нередко называют «любовью»... мы видели, как стремятся некоторые пожрать, переварить другого; сделать так, чтобы он думал их мыслями, чувствовал их чувствами, ненавидел их ненавистью, досадовал их досадой, а они тешили через него своё себялюбие. Я придумал, что в аду это называют голодом. Только там голод сильнее, насыщение — полнее. Тело не мешает, и более сильный бес (он — дух) может просто всосать, вобрать другого, а потом подпитываться порабощенным собратом. Вот для чего (придумал я) нужны им человеческие души и другие бесы. Вот почему сатана хотел бы заполучить всех детей Евы и все воинства небесные. Он мечтает о дне и часе, когда поглотит все и сказать «я» можно будет только через него".

 

Смысл романа можно выразить в своеобразном диалоге главной героини с самой собой...

 

Одна строчка тут приведена из начала романа, вторая — из его конца: «Что ж это за бог — говорит она, — который не решается показать своё лицо?.. Прекрасные не скрывают лиц. И я поняла, — говорит Оруаль, — почему боги с нами не говорят, и не отвечают на вопросы…  Пока мы не научились говорить, почему они должны слушать наш бессмысленный лепет? Пока мы не обрели лиц, как они могут встретиться с нами лицом к лицу?».

 

Пока "безобразная", то есть безликая Оруаль, скрывавшая лицо под маской, сама не обрела лица - отказавшись от себя, бесформенной Унгит, умертвив животные страсти и гордыню, мешавшие проявиться личности, чтобы принять красоту от Бога, став Психеей, Бог не мог с ней говорить - с её стороны не было субъекта разговора!

 

Когда же Оруаль обрела своё лицо - став прекрасной, как Психея, но все же другой, доступен ей стал и ответ. «Теперь я знаю, Господи, почему Ты не отвечаешь. Потому что Ты сам - ответ. Перед ликом Твоим умирают вопросы». Ответ этот подобен тому, который получил Иов, увидевший Господа.

 

 

 

Другие книги Клайва Степлса Льюиса в нашем интернет-магазине PRAVNET:

 

Письма Баламута. Баламут предлагает тост. Клайв С. Льюис

Пока мы лиц не обрели. Клайв Стейплз Льюис

Просто христианство. Любовь. Клайв С. Льюис

Соединенные духом и любовью. Латинские письма. Расторжение брака. Клайв Льюис

Доставка

Курьерская доставка

 

Курьерская доставка книг осуществляется только по Киеву. Стоимость доставки составляет 60 грн.

 

Заказ доставляется в оговоренный с вами по телефону промежуток времени по согласованному адресу. Также, возможна доставка в выходные дни - по договоренности. Звоните нам!

 

Укрпочта

 

Стоимость доставки зависит только от веса посылки и пункта назначения. Срок доставки составляет от 3-х до 7-ми дней. Получение заказа (а также одновременно и его оплата в случае заказа наложенным платежом) происходит в Вашем почтовом отделении. На сегодняшний день доставка при помощи "Укрпочты" является наиболее недорогим и в тоже время надежным способом доставки.

 

Службы перевозки Новая Почта

 

Способ доставки доступен для тех городов, где имеются офисы этих перевозчиков (указываете в заказе номер или адрес отделения). Срок доставки составляет 1-3 дня.

 

Получение заказа происходит в офисе компании перевозчика в Вашем городе. Вы получаете товар по паспорту и номеру декларации, которую мы вам присылаем посредством смс или e-mail. Доставка оплачивается на месте и зависит от веса и дальности расстояния. Оплата стоимости доставки осуществляется Вами непосредственно при получении товара.

 

Обратите внимание, что пользование "наложенным платежом", то есть оплата книг через такую службу доставки как Новая почта существенно выше чем через Укрпочту или при оплате товара через Приватбанк.

 

Внимание! Интернет-магазин православной книги работает на территории Украины и доставку в другие страны осуществляет по особой договоренности, так как стоимоть пересылки может превышать стоимость самих книг.

Оплата

Оплата осуществляется следующими способами:

 

Наличный расчет (при самовывозе и курьерской доставке по Киеву).

 

Предоплата (банковский платеж).

Рекомендуем данный способ оплаты по причине более низкой стоимости денежного перевода продавцу. Номер карты П р и в а т б а н к а  5168 7422 0520 3171

 

Оплата наложенным платежом в отделении Укрпочты.

Удобно по той причине, что никуда не нужно идти, кроме почты, но стоимость электронного денежного перевода несколько выше, чем банковского перевода.

 

Оплата наложенным платежом в представительстве "Новой Почты".

При выборе этого способа доставки и оплаты, помимо стоимости заказа и стоимости пересылки книг, Вы оплачиваете Новой почте за отправку денег продавцу. Поэтому наложенный платеж за книги посредством Новой почты дороже (в среднем на 25 - 35 гривен) чем простой перевод денег за книги на карту Приватбанка или чем наложенный платеж через Укрпочту.

 

Интернет-магазин православной книги заботится о доступности цен, о поддержки наличия и расширении ассортимента православной литературы. Покупайте православные книги!

Нет в наличии
Отзыв
Оставить отзыв
Имя
E-mail
Текст комментария
Оценка для товара
Copyright MAXXmarketing Webdesigner GmbH