+38(063) 463-84-83 Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
+38(098) 131-22-33 viber: +38(063) 463-84-83
t.me/pravnet2012
Научная редакция, послесловие и комментарии В.Я. ПЕТРУХИНА
Перевод с английского В.Л. ВИХНОВИЧА
Оригинальное название книги: Khazarian hebrew documents of the tenth century. Н. Голб, О. Прицак ; ред., авт. послесл., коммент. В.Я. Петрухин; НАН Украины, Нац. библиотекака им. В.И.Вернадского, Институт востоковедения А.Ю. Крымского, Институт славяноведения и балканистики; Иерусалим: Гешарим.
История хазар и их обращение их в иудаизм стали предметом интереса, постоянно растущего по мере того, как совершались новые открытия и публиковались новые труды по этой теме.
До сих пор в английских и американских публикациях не было предпринято попытки перепроверить и уточнить чтение основного еврейского манускрипта, содержащего сведения относительно хазар, а также сделать его научный перевод на английский язык.
Результатом этой работы были не только более полное восстановление и перевод текста Шехтера (так принято называть этот документ). Представлены также доказательства того, что манускрипт мог быть написан только евреем из Хазарии, лично знакомым с историческими и географическими условиями этой страны в первой половине X-го века, и что, как и считал нашедший этот манускрипт, адресатом его мог быть только Хасдай ибн Шапрут.
С опубликованием Киевского письма и новым исследованием текста Шехтера стала очевидна наиболее актуальная задача в изучении хазарской истории.
Это, конечно, новое издание и новый перевод с соответствующими комментариями и обсуждением хорошо известной дипломатической переписки между Хасдаем ибн Шапрутом и царем Хазарии Иосифом. Что и сделано в главах 4—9 предлагаемой книги.
В настоящее же время авторы надеются своей работой помочь прояснить основные проблемы, возникшие в ходе изучения хазарской истории за прошедшие 150 лет. А также помочь представить в правильном свете некоторые вызвавшие всеобщий интерес недавние теории о влиянии хазар, точнее хазарских евреев, на историю Восточной Европы и ее еврейского населения после того, как хазарское царство прекратило свое существование как политическая целостность.
Эти теории, конечно, нуждаются в отдельном рассмотрении. Однако в настоящее время имеются хорошо документированные данные по культуре западноевропейского еврейства в средние века. Кроме того, имеются прямые доказательства движения евреев из Западной Европы на восток в конце средневековья. Все это не дает оснований для подтверждения гипотезы о том, что евреи постсредневековой Европы являются в основном потомками хазар. Однако современный уровень наших знаний не позволяет сомневаться в том, что обращенные в иудаизм хазары составляли часть украинского (древнерусского) компонента восточноевропейского еврейства и в конце концов были им ассимилированы.
Сокращения
Условные обозначения
Вступление
I. Киевское письмо — подлинный документ хазарских евреев Киева
Раздел А, автор Норман Голб
1. История открытия
2. Описание Киевского письма
3. Комментированный текст и перевод манускрипта
4. Анализ текста
Раздел Б, автор Омельян Прицак
5. Хазарские личные имена в Киевском письме
6. Слово, написанное тюркскими руническими письменами, и его значение
7. Наименование QYYWB и KYBR в контексте хазарской и киевской истории
8. Время завоевания Киева Русью
II. Текст Шехтера — анонимное хазарское послание Хасдаю ибн Шапруту
Раздел А, автор Норман Голб
9. Дипломатическая переписка Хасдая ибн Шапруга из Кордовы
10. Новое издание и новый перевод текста Шехтера
Раздел Б, автор Омелъян Прицак
11. Историческая и географическая оценка текста Шехгера
12. Термин QZR в тексте Шехгера и название второй хазарской столицы
В. Я. Петрухин. Послесловие и комментарии
В.В. Напольских. К чтению так называемой «Хазарской надписи» в Киевском письме
Алфавитный указатель
Хазарско-Еврейские документы Х-го века. Норман Голб. Омельян Прицак
Издательство: Гешарим
Год издания: 1997
Тип обложки: мягкая
Бумага: офсетная
Размеры: 208 х 148 х 15 мм
Страниц: 259
Вес: 330 гр.
Курьерская доставка
Курьерская доставка книг осуществляется только по Киеву. Стоимость доставки составляет 60 грн.
Заказ доставляется в оговоренный с вами по телефону промежуток времени по согласованному адресу. Также, возможна доставка в выходные дни - по договоренности. Звоните нам!
Укрпочта
Стоимость доставки зависит только от веса посылки и пункта назначения. Срок доставки составляет от 3-х до 7-ми дней. Получение заказа (а также одновременно и его оплата в случае заказа наложенным платежом) происходит в Вашем почтовом отделении. На сегодняшний день доставка при помощи "Укрпочты" является наиболее недорогим и в тоже время надежным способом доставки.
Службы перевозки Новая Почта
Способ доставки доступен для тех городов, где имеются офисы этих перевозчиков (указываете в заказе номер или адрес отделения). Срок доставки составляет 1-3 дня.
Получение заказа происходит в офисе компании перевозчика в Вашем городе. Вы получаете товар по паспорту и номеру декларации, которую мы вам присылаем посредством смс или e-mail. Доставка оплачивается на месте и зависит от веса и дальности расстояния. Оплата стоимости доставки осуществляется Вами непосредственно при получении товара.
Обратите внимание, что пользование "наложенным платежом", то есть оплата книг через такую службу доставки как Новая почта существенно выше чем через Укрпочту или при оплате товара через Приватбанк.
Внимание! Интернет-магазин православной книги работает на территории Украины и доставку в другие страны осуществляет по особой договоренности, так как стоимоть пересылки может превышать стоимость самих книг.
Оплата осуществляется следующими способами:
Наличный расчет (при самовывозе и курьерской доставке по Киеву).
Предоплата (банковский платеж).
Рекомендуем данный способ оплаты по причине более низкой стоимости денежного перевода продавцу. Номер карты П р и в а т б а н к а 5168 7422 0520 3171
Оплата наложенным платежом в отделении Укрпочты.
Удобно по той причине, что никуда не нужно идти, кроме почты, но стоимость электронного денежного перевода несколько выше, чем банковского перевода.
Оплата наложенным платежом в представительстве "Новой Почты".
При выборе этого способа доставки и оплаты, помимо стоимости заказа и стоимости пересылки книг, Вы оплачиваете Новой почте за отправку денег продавцу. Поэтому наложенный платеж за книги посредством Новой почты дороже (в среднем на 25 - 35 гривен) чем простой перевод денег за книги на карту Приватбанка или чем наложенный платеж через Укрпочту.
Интернет-магазин православной книги заботится о доступности цен, о поддержки наличия и расширении ассортимента православной литературы. Покупайте православные книги!
© 2012-2014 інтернет-магазин православної книги
Використання матеріалу в інтернеті дозволене за умови наявності активного посилання на сайт інтернет-магазин православної книги pravnet.in.ua
Православні книги, сімейна і дитяча література, книги з богослов'я і психології, листівки і розфарбовування можна замовити і купити в інтернет-магазині православної книги.